記事一覧

犬と猫。

非常に個人的ながら、書かずにはいられない発見が・・・。


It rains cats and dogs.


皆さんなら、どのように訳しますか?
アメリカ英語で考えてください。


3、


2、


1、


終了。


正解は、「土砂降りの雨が降る。」ですっ!!Σ(゚Д゚)!!


どう訳しても、「犬と猫の雨降り」でしょう。(笑)
「cats and dogs」というイディオムを知らないと訳せませんよね。
ちゃんと覚えましたよ~!!


※とても古い言い方らしく、現在はあまり使わないそうです。
小説の中で使われていたり、年配の方が使うことがあるらしい(?!)です。

リンク集: スーパーコピーN級品 ,ルイヴィトンマフラー 偽物 ,オメガ 偽物 ,スーパーコピー時計 代金引換 ,エルメス バーキン スーパーコピー ,ロレックス時計スーパーコピー ,シャネル時計スーパーコピー ,ウブロ時計スーパーコピー ,カルティエ時計スーパーコピー